world.wikisort.org - Italie

Search / Calendar

Gressoney-Saint-Jean est une commune italienne alpine de la région Vallée d'Aoste.

Gressoney-Saint-Jean

Armoiries

Vue du chef-lieu.
Nom alémanique Greschòney Zer Chilchu
Administration
Pays Italie
Région Vallée d'Aoste 
Syndic
Mandat
Mattia Alliod
2020-2025
Code postal 11025
Code ISTAT 007033
Code cadastral E168
Préfixe tel. 0125
Démographie
Gentilé Gressonards
Greschoneyra (Greschòneytitsch)
Population 821 hab. (31-12-2010[1])
Densité 12 hab./km2
Géographie
Coordonnées 45° 47′ 00″ nord, 7° 49′ 00″ est
Altitude Min. 1 189 m
Max. 3 314 m
Superficie 6 900 ha = 69 km2
Divers
Saint patron Saint-Jean Baptiste
Fête patronale 24 juin
Localisation

Localisation dans la Vallée d'Aoste.
Géolocalisation sur la carte : Italie
Gressoney-Saint-Jean
Géolocalisation sur la carte : Italie
Gressoney-Saint-Jean
Géolocalisation sur la carte : Vallée d'Aoste
Gressoney-Saint-Jean
Liens
Site web Site officiel

    Géographie


    Gressoney-Saint-Jean se trouve dans la vallée du Lys, entre les communes de Gressoney-La-Trinité et Gaby.


    Toponymie


    Traditionnellement, les deux communes de Gressoney-La-Trinité et Gressoney-Saint-Jean forment une entité unique du point de vue du territoire et de la culture, dénommée Gressoney en français, Greschòney (officiel) ou Creschnau[2],[3] dans le dialecte local de la langue walser (le Greschòneytitsch ou simplement Titsch), Kressenau[4] (désuet[5]) en allemand, et Greschunej en töitschu[6].

    Plusieurs significations ont été attribuées au toponyme Gressoney au cours des siècles :

    La signification la plus fiable serait la première, mais elle n'est attestée par aucun document.


    Toponymie traditionnelle


    L'unité territoriale et culturelle de Gressoney se divise en trois parties :

    Localisation de la commune de Gressoney-Saint-Jean à l'intérieur de la Vallée d'Aoste.
    Localisation de la commune de Gressoney-Saint-Jean à l'intérieur de la Vallée d'Aoste.

    Hameaux


    La version en allemand des toponymes a été indiquée entre parenthèses, elle est officielle à côté de celle en Titsch.

    Bieltschòcke (Bieltschucken), Bode, Chaschtal, Dresal, Loomatto (Loomatten), Méttelteil (Mittelteil), Mettie (Mettien), Noversch, Òbre Biel (Ober Biel), Òbre Champsil (Ober Champsil), Òbro Verdebio (Ober Verdebien), Ònderteil (Unterteil), Òndre Biel (Unter Biel), Òndre Champsil (Unter Champsil), Òndro Verdebio (Unter Verdebien), Perletoa, Predeloasch, Stobene, Trentostäg (Trentosbrück), Tschemenoal (Chemonal), Tschoarde, Tschossil, Woald (Wald)


    Communes limitrophes


    Ayas, Brusson, Gaby, Gressoney-La-Trinité, Rassa (VC), Riva Valdobbia (VC)


    Histoire


    La reine Marguerite de Savoie, qui passait ses vacances dans la haute vallée du Lys, fit bâtir près du village de Greschmattò le château Savoie.


    Évolution démographique


    Habitants recensés


    Transports


    La ligne de chemin de fer Pont-Saint-Martin - Gressoney, jamais réalisée, aurait dû relier Gressoney-Saint-Jean avec Pont-Saint-Martin.


    Administration


    Le terme « syndic » se traduit dans le patois alémanique local, le Titsch, par Sendég.

    Les syndics successifs
    Période Identité Étiquette Qualité
    9 mai 2005 24 mai 2010 Aldo Comé Liste civique Syndic
    24 mai 2010 22 septembre 2020 Luigi Chiavenuto Liste civique Syndic
    23 septembre 2020 En cours Mattia Alliod Liste civique Greschòney fer more Syndic
    Les données manquantes sont à compléter.

    Économie


    L'économie de Gressoney-Saint-Jean s'appuie surtout sur le tourisme. La commune dispose d'un domaine skiable, dénommé Weissmatten, comptant 12,6 km de pistes et faisant partie du domaine Monterosa Ski.

    Gressoney-Saint-Jean est une commune membre de la communauté de montagne Walser - haute vallée du Lys.


    Associations


    À Gressoney-Saint-Jean se situe le siège de la Compagnie des guides de montagne Gressoney - Mont-Rose.


    Culture



    Culture walser


    La communauté de Gressoney-Saint-Jean, tout comme celle de Gressoney-La-Trinité et d'Issime, a été fondée par les migrants walsers, qui se déplacèrent à partir du XIIIe siècle, favorisés par le climat relativement doux dans les Alpes à cette époque. Leur mouvement à partir du Valais, intéressa la vallée du Lys et le haut Valsesia, au Piémont, et il fut encouragé sans doute par les seigneurs féodaux locaux, souhaitant peupler des vallées encore inhabitées afin de contrôler les cols alpins. En contrepartie, les Walser obtinrent des droits et libertés importants.

    La culture walser est représentée aussi par l'architecture typique (voir le lien externe au fond de l'article), caractérisée par les Stadel, des maisons complètement en bois, s'appuyant sur des « champignons » en pierre.

    Dans le domaine religieux, la paroisse Saint-Jean est créée en 1660 à la demande de la population locale, dans le but d'avoir l'allemand comme langue de culte, car auparavant la paroisse la plus proche était celle d'Issime, francophone. Le diocèse d'Aoste approuve cette demande, en vertu de laquelle les prêtres des deux paroisses de Saint-Jean (dont le premier est Sebastian Menabreaz) et de La-Trinité seront toujours natifs de Gressoney jusqu'en 1883. L'élément germanophone se reflète également sur les destinations traditionnelles des pèlerinages, qui outre aux sanctuaires de Voury et d'Oropa, s'effectuaient également vers l'abbaye d'Einsiedeln.

    Les communes de Saint-Jean, de Gressoney-La-Trinité et d'Issime constituent la Walsergemeinschaft Oberlystal (Communauté walser de la haute vallée du Lys), dont fait partie aussi Gaby, qui subit l'influence de la langue et de la culture walser, tout en maintenant au cours des siècles un parler francoprovençal.


    Le titsch gressonard et le Walserkulturzentrum


    Article détaillé : Alémanique.

    Les Walser, originaires de l'Oberland bernois, sont germanophones, et constituent donc une exception dans la Vallée d'Aoste francophone. Ils parlent un dialecte d'origine alémanique, appelé Greschòneytitsch, ou simplement Titsch, dénomination dérivant du mot Deutsch (en allemand, « allemand »).

    À Gressoney-Saint-Jean se situe le siège du Walser Kulturzentrum, le centre d'étude de la culture et de la langue walser, disposant d'une bibliothèque et d'archives historiques et linguistiques. Le centre a publié un dictionnaire du Titsch gressonard et du Töitschu issimois en 1988, par le soin des experts linguistiques locaux, présidés par Heinrich Welf.

    Un exemple comparatif du Greschoneytitsch est donné par le Notre Père :

    Greschoneytitsch Allemand Français

    Endsche Attò
    das béscht em Hémmel,
    dass héilege sígge Dín Noame.
    Chéeme Dín Herrschaft[7].

    Vater unser
    der Du bist im Himmel,
    geheiligt werde Dein Name.
    Dein Reich komme.

    Notre Père
    Qui es aux cieux,
    Que Ton Nom soit sanctifié.
    Que Ton Règne vienne,

    Des proverbes :

    Le copeau ne tombe pas loin de la bûche.
    Ne te charge pas d’une montagne si tu n’es pas à même de la porter.
    Rouge le matin, boue le soir.

    Le titsch de Gressoney présente également des emprunts issus des langues voisines, le français et le francoprovençal :


    Musées


    Près du chef-lieu de Saint-Jean se trouve le siège du Musée régional de la faune alpine dédié au baron Beck-Peccoz.


    Produits traditionnels



    Les piouns


    Les pantoufles typiques des gens Walser, appelées D'socka en Titsch et Piouns en francoprovençal valdôtain, sont aujourd'hui l'objet de l'activité de la coopérative D'Socka à Gressoney-Saint-Jean.


    Personnalités liées à Gressoney-Saint-Jean



    Fêtes et foires



    Nouvel an


    Le soir du , les jeunes du pays se rendent en visite dans les maisons des villages en chantant le Neujahrslied (en allemand, le « Chant du nouvel an ») :

    Ein glückseliges neues Jahr
    Wünschen wir Euch von Herzens Grund
    Gottes Gnad'viele Jahr bewahre
    Euern Leib und Seel gesund.
    Anstatt unserer Schenkung seje
    Das geborene Jesulein
    In dem Kripplein auf der Heide
    Drücket's in Eueres Herz hinein.


    Sports



    Galerie d'images


    Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
    Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

    Cet article présente trop d'images par rapport à sa longueur (indiquez la date de pose grâce au paramètre date).

    Ceci va à l'encontre de l'esprit de synthèse, rend la lecture difficile, et allonge la durée de téléchargement pour les connexions lentes. Voir les recommandations sur les images.


    Notes et références


    1. (it) Popolazione residente e bilancio demografico sur le site de l'ISTAT.
    2. La communauté Walser de la haute vallée du Lys sur www.aoste.ialpes.com.
    3. Termes régionaux et noms de lieux de Suisse romande et environs.
    4. Die Alpen, juin 2011, p.29
    5. Les ouvrages récents en allemand standard indiquent les noms officiels en français - v. Liederbuch von Gressoney und Issime et Peter Zürrer, Sprachkontakt in Walser Dialekten: Gressoney und Issime im Aostatal (Italien).
    6. Michele Musso, Imelda Ronco, D'Eischemtöitschu : vocabolario töitschu-italiano, Walser Kulturzentrum, Gressoney-Saint-Jean, éd. Musumeci, Quart, 1998, p. 299.
    7. (de) « Das Vaterunser auf Walserisch (Greschòney) », Frankfurter Allgemeine Zeitung, (consulté le )
    8. Ernest Schüle (1989), Les parlers Walser de la Vallée du Lys et les patois romans des alentours, Enrico Rizzi (ed.), Lingua e comunicazione simbolica nella cultura Walser, Atti del VI Convegno Internazionale di Studi Walser, Anzola d’Ossola, Fondazione Enrico Monti, 243–254.
    9. Fête patronale de la Saint-Jean
    10. Walser Nacht
    11. Bierfest

    Annexes


    Sur les autres projets Wikimedia :


    Articles connexes



    Bibliographie



    Liens externes



    На других языках


    [de] Gressoney-Saint-Jean

    Gressoney-Saint-Jean (walserdeutsch Greschòney zer Chilchu) ist eine italienische Gemeinde, die in der Region Aostatal liegt und Träger der Bandiera Arancione des TCI ist.[2]

    [en] Gressoney-Saint-Jean

    Gressoney-Saint-Jean (Gressoney Walser: Greschòney Zer Chilchu; Arpitan: Gressonèy-Sèn-Dzan; German: Kressenau Sankt Johann) is a town and comune in the Aosta Valley region of north-western Italy.

    [es] Gressoney-Saint-Jean

    Gressoney-Saint-Jean es una localidad italiana de Valle de Aosta, de cultura Walser, con 814 habitantes.[3]
    - [fr] Gressoney-Saint-Jean

    [ru] Грессоне-Сен-Жан

    Грессоне-Сен-Жан (фр. Gressoney-Saint-Jean) — коммуна в Италии, располагается в автономном регионе Валле-д’Аоста.



    Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

    Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

    2019-2024
    WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии